WAYS OF FORMING TRANSLATION VARIANTS OF FINAL SYNTAXEMS IN UZBEK AND ENGLISH.
Keywords:
Final syntaxem, translation variant, Uzbek, English, syntax, functional equivalence, syntactic transformation, pragmatics.Abstract
This article explores the theoretical and practical issues of translating final syntaxems between Uzbek and English languages. Final syntaxems, being carriers of syntactic meaning, pose particular challenges in translation due to structural and functional differences between agglutinative and analytical language systems. The study aims to identify and classify the main ways of forming translation variants of final syntaxems and offer methods to preserve their pragmatic and communicative functions during translation.
References
Andrianova, N. S., Ostroumova, O. F., Vanchikova, E. A., & Аndreeva, E. A. (2023). Syntax and syntactic concept in the structure of the English language. Journal of Research in Applied Linguistics, 14(3), 365-368.
Doroshenkov, V. A., Sinitsyna, Y. N., Tikhonova, S. A. (2021). On the semantics of syntactic units in subject position. In Language and Technology in the Interdisciplinary Paradigm.
Halliday, M. A. K. An introduction to functional grammar. Edward Arnold.
Hjelmslev L. Prolegomena to a theory of language. Indiana University Press.
Mukhamedova, S., & Mamurov, K. (2023). Syntactic-semantic units as translation variants in English and Uzbek (on the examples of rubais by Alisher Navoi). SGS - Engineering & Sciences, 2(02). The Second Pamir Transboundary Conference for Sustainable Societies.
Karimov, S. (2018). Uzbek Syntax and Semantics in Translation. Tashkent
Crystal, D. (2003). The Cambridge Encyclopedia of the English Language